joi, 31 iulie 2008

Furtul online

Ca tot zicea zoso de furtul online zilele astea, a mai aparut un site, numit lolici, unde omul/femeia baga imagini copiate din afara si traduce textul in engleza de la acele imagini...si cheama chestia asta originalitate...cea mai buna parte este ca isi si tranteste ditamai watermark-ul peste poze, ca doar e proprietate personala si idee originala...
Nici macar traducerea nu ii iese cum trebuie, reusind sa traduca "Twins. Because 4 Boobs are better than 2" in "Gemene. Pentru ca 4 tate sunt mai bune ca una"...care dracu una? ca sunt putine femei care au doar un san si alea nu il au asa ca l-au vrut...daca esti femeie, tu ai un singur san? daca esti barbat, de ce fel de femei ai avut parte, mai baiatule?
Site-ul original sau cel putin asa zicea un comentariu de la visurat este Not So Motivational, si mai jos sunt 2 imagini de pe acest site care m-au amuzat azi:



Bookmarked!! Very relevant to our interests

2 comentarii:

Mugurel Tudor spunea...

Dacă nu şi-ar fi pus watermark-ul ăla nătăfleţ peste ele şi ar fi avut texte mai de doamne ajută, mai mergea. Aşa e penibilă... Dar vezi că e fată, nu e bărbat. Io aşa am dedus din textul de la about lolici & shit.

Alex spunea...

fata, baiat...nu conteaza...furtul e furt...si replicile chiar nu sunt gandite de ea, ci foarte probabil majoritatea sunt luate din pozele cu text in engleza...dar deh, traducerea = originalitate in ziua de azi